Porównanie tłumaczeń Jl 4:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I o mój lud rzucali los: dawali chłopca za nierządnicę, a dziewczynę sprzedawali za wino – i pili.*[*20 21:16; 50 21:14; 370 2:6; 370 8:6; 410 3:10]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Również o mój lud rzucali losy: sprzedawali chłopca za nierządnicę, a dziewczynę za wino — i pili.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
o lud mój los rzucali i chłopca wymieniali za nierządnicę, a dziewczę sprzedawali za wino, aby pić.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
O Mój lud rzucali losy, oddawali chłopca za nierządnicę, a dziewczynę sprzedawali za wino i się upijali.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
a o mój lud los rzucili; chłopców wymieniali za nierządnice, dziewczęta sprzedawali za wino, aby pić.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і кинули жереби на мій нарід, і дали хлопят розпусницям і дівчат продавали за вино і пили.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
O Mój lud los rzucali; oddawali chłopca za prostytutkę, a dziewczynkę sprzedawali za wino, by się upijać.