Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś oczy ich były trzymane by nie poznać Go
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz ich oczy były zamknięte, tak że Go nie rozpoznali.*[*500 20:14 ; 500 21:4 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zaś oczy ich trzymane były, (by) nie (poznali) go.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz ich oczy były zasłonięte, tak że Go nie rozpoznali.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz ich oczy były zakryte, żeby go nie poznali.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz oczy ich były jakby przesłonięte, tak że Go nie poznali.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lecz ich oczy były jakby zasłonięte, tak że Go nie poznali.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lecz ich oczy były jakby przyćmione i nie mogli Go rozpoznać.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Lecz ich myśli tak były zajęte, że Go nie poznali.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Oni jednak, jak gdyby dotknięci ślepotą, nie mogli go poznać.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
очі їхні були затуманені, тому його не пізнали.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Zaś oczy ich były trzymane władzą od tego które skłoniło nie poznać go.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
coś jednak nie pozwalało im Go rozpoznać.