Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
aby odepchnąć biednych od sądu i pozbawić słusznego wyroku ubogich mojego ludu, aby wdowy stały się ich łupem i aby mogli ograbiać sieroty.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Aby odepchnąć ubogiego od sądu i pozbawić sprawiedliwości ubogich mego ludu, aby wdowy stały się ich łupem i aby mogli ograbiać sieroty.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Aby odpychali ubogiego od sądu, a wydzierali sprawiedliwość ubogich ludu mego; aby wdowy były korzyścią ich, a sierotki łupem ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
aby ucisnęli na sądzie ubogie i gwałt uczynili sprawie poniżonych ludu mego, aby były wdowy łupem ich, a sieroty aby odzierali.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
aby słabych odepchnąć od sprawiedliwości i wyzuć z prawa biednych mego ludu; by wdowy uczynić swoim łupem i by móc ograbiać sieroty!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Aby odepchnąć nędzarzy od sądu i pozbawić sprawiedliwości ubogich mojego ludu, aby wdowy stały się ich łupem i aby mogli obdzierać sieroty.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
aby nie bronić uciśnionych i pozbawiać praw ubogich mojego ludu, aby bogacić się kosztem wdów i zagarniać mienie sierotom!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
by uchylać się od obrony nędzarzy i pozbawiać prawa biedotę ludu mojego, by wdowy czynić swym łupem, by mienie zabierać sierotom!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
By usunąć od biednych prawa i wydrzeć sprawiedliwość uciśnionym Mojego narodu; aby wdowy były ich łupem i by mogli obdzierać sieroty.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
aby maluczkich odepchnąć od sprawy sądowej i wydrzeć sprawiedliwość uciśnionym pośród mojego ludu, aby wdowy stały się ich łupem i aby ograbić chłopców nie mających ojca!