Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
mówi: Ustąpcie miejsca, nie bowiem umarła dziewczynka, ale śpi. I wyśmiewali Go.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Mówi im oddalcie się nie bowiem umarła dziewczynka ale śpi i wyśmiewali Go
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
powiedział: Usuńcie się, bo dziewczynka nie umarła, lecz śpi.* I wyśmiewali Go.[*230 76:6 ; 340 12:2 ; 500 11:11 ; 510 13:36 ; 510 20:10 ; 530 11:30 ; 530 15:6 ; 590 4:13-16 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
mówił: Wycofajcie się, nie bowiem umarła dziewczynka, ale śpi. I wyśmiewali go.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Mówi im oddalcie się nie bowiem umarła dziewczynka ale śpi i wyśmiewali Go