Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Mnie zaś nie oby stało się chlubić się jeśli nie w krzyżu Pana naszego Jezusa Pomazańca przez którego dla mnie świat jest ukrzyżowany i ja dla świata
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Co do mnie zaś, w żadnym razie nie będę się niczym chlubił,* chyba że krzyżem Pana naszego Jezusa Chrystusa,** przez który*** świat został dla mnie ukrzyżowany – a ja dla świata.****[*540 10:17 ][**530 1:31 ; 530 2:2 ][***przez który l. przez którego, bądź: za sprawą którego, tj. Chrystusa; w gr. oba słowa: krzyż i Chrystus są rm.][****550 2:20 ; 550 5:24 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Mnie zaś nie oby stało się chełpić się, jeśli nie* w krzyżu** Pana naszego, Jezusa Pomazańca, z powodu którego (dla) mnie świat jest ukrzyżowany i ja (dla) świata. [* "jeśli nie" - razem znaczy: "chyba że".] [** "w krzyżu" - sens: krzyżem.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Mnie zaś nie oby stało się chlubić się jeśli nie w krzyżu Pana naszego Jezusa Pomazańca przez którego (dla) mnie świat jest ukrzyżowany i ja (dla) świata