Słownik Stronga
G2004
ἐπιτάσσω
Język:
grecki
Transliteracja:
epitássō
Wymowa:
ep-ee-tas'-so
Definicja:
naładować
- Oryginał: ἐπιτάσσω - Transliteracja: Epitasso - Fonetyczny: ep-ee-tas'-so
- Definicja:
1. nakazywać, rozkazywać, rozkazywać, szarżować
- Pochodzenie: z G1909 i G5021 - Wpis TDNT: Brak - Część (części) mowy: Czasownik - Strong's: Od G1909 i G5021; ułożyć na to jest rozkaz:- polecenie ładowania injoin.Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
Nowodworski Przekład Interlinearny
Siglum
Treść
Dlatego, wielką w Pomazańcu otwartość mając nakazać ci ― co należy,
IPD
Siglum
Treść
Nie nakazuj niewolnikowi twemu lub służącej, ― w ― ich Bogu mających nadzieję, w goryczy swej, żeby nie ― [przestali] lękać się ― dalej waszego obydwu Boga. [Bóg] nie bowiem przychodzi według tego zewnętrzne powołać, ale przez tych, których ― Duch przygotował.
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
I zostali zdumieni wszyscy w związku z czym dociekać razem między sobą mówiąc co jest to co za nauka nowa to że z władzą i duchom nieczystym nakazuje i są posłuszne Mu
I zaraz wysławszy król kata nakazał zostać przyniesiona głowa jego zaś odszedłszy ściął głowę jego w strażnicy
I nakazał im posadzić wszystkich grupy za grupami na zielonej trawie
Zobaczywszy zaś Jezus że zbiega się tłum upomniał ducha nieczystego mówiąc mu duch niemy i głuchoniemy Ja ci nakazuję wyjdź z niego i już więcej nie wszedłbyś w niego
I stało się zdumienie na wszystkich i wspólnie rozmawiali do jedni drugich mówiąc co słowo to że we władzy i mocy nakazuje nieczystym duchom i wychodzą
Powiedział zaś im gdzie jest wiara wasza przestraszywszy się zaś zdziwili się mówiąc do jedni drugich kto zatem Ten jest że i wiatrom nakazuje i wodzie i są posłuszne Mu
I prosiły Go aby nie nakazałby im do otchłani odejść
I powiedział niewolnik panie stało się jak nakazałeś i jeszcze miejsce jest
zaś arcykapłan Ananiasz nakazał stojącym przy nim bić jego usta
Dlatego wielką w Pomazańcu śmiałość mając nakazać ci co przystoi