Słownik Stronga

G3349

G3349

μετεωρίζω

Język:
grecki
Transliteracja:
meteōrízō
Wymowa:
met-eh-o-rid'-zo
Definicja:
mieć wątpliwości umysłu

- Oryginał: μετεωρίζω

- Transliteracja: meteorizo

- Fonetyczny: met-eh-o-rid'-zo

- Definicja:

1. wznieść się na wyżyny

a. wystawić statek [na morze] na głębokości

b. wznoszenie fortyfikacji

2. metaf.

a. podnieść duszę, podnieść na duchu

1. podnieść się z nadzieją

2. nadmuchać dumą

3. być podekscytowanym

4. wziąć powietrze, nadmuchać się dumą

b. przez metaforę zaczerpniętą ze statków, które są ryczone na głębokości przez wiatry i fale

1. spowodować, że ktoś się zachwieje lub waha w umyśle

2. agitować lub nękać troskami

3. aby się niepokoić

- Pochodzenie: "ze związku G3326 i bocznej formy G142 lub może raczej G109 (por. "meteor")"

- Wpis TDNT: 4:630,*

- Część (części) mowy: Czasownik

- Strong's: Ze związku G3326 i bocznej formy G142 lub może raczej G109 (porównaj meteor); podnosić się w powietrzu, które jest (w przenośni) zawieszone (biernie fluktuować lub być niespokojnym):- być wątpliwym umysłem.


Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub

 

Interlinearny Przekład Oblubienicy

Siglum
Treść
I wy nie szukajcie co zjedlibyście lub co wypilibyście i nie bądźcie zaniepokojeni