Słownik Stronga
G3349
μετεωρίζω
Język:
grecki
Transliteracja:
meteōrízō
Wymowa:
met-eh-o-rid'-zo
Definicja:
mieć wątpliwości umysłu
- Oryginał: μετεωρίζω - Transliteracja: meteorizo - Fonetyczny: met-eh-o-rid'-zo
- Definicja:
1. wznieść się na wyżyny
a. wystawić statek [na morze] na głębokości
b. wznoszenie fortyfikacji
2. metaf.
a. podnieść duszę, podnieść na duchu
1. podnieść się z nadzieją
2. nadmuchać dumą
3. być podekscytowanym
4. wziąć powietrze, nadmuchać się dumą
b. przez metaforę zaczerpniętą ze statków, które są ryczone na głębokości przez wiatry i fale
1. spowodować, że ktoś się zachwieje lub waha w umyśle
2. agitować lub nękać troskami
3. aby się niepokoić
- Pochodzenie: "ze związku G3326 i bocznej formy G142 lub może raczej G109 (por. "meteor")" - Wpis TDNT: 4:630,* - Część (części) mowy: Czasownik - Strong's: Ze związku G3326 i bocznej formy G142 lub może raczej G109 (porównaj meteor); podnosić się w powietrzu, które jest (w przenośni) zawieszone (biernie fluktuować lub być niespokojnym):- być wątpliwym umysłem.Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
I wy nie szukajcie co zjedlibyście lub co wypilibyście i nie bądźcie zaniepokojeni