Słownik Stronga

G3885

G3885

παραλυτικός

Język:
grecki
Transliteracja:
paralytikós
Wymowa:
par-al-oo-tee-kos'
Definicja:
który miał porażenie

- Oryginał: παραλυτικός

- Transliteracja: Paralutikos

- Fonetyczny: par-al-oo-tee-kos'

- Definicja:

1. paraliż

a. cierpiący na rozluźnienie nerwów po stronie

b. niepełnosprawny, słaby kończyn

- Pochodzenie: z pochodnej G3886

- Wpis TDNT: Brak

- Część (części) mowy: Przymiotnik

- Strong's: Z pochodnej G3886; jakby rozpuszczony, który jest paraliżem: - który miał (chory) porażenie.


Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub

 

Nowodworski Przekład Interlinearny

Siglum
Treść
i poszedł słuch [o] Nim na całą Syrię. I zaczęli przynosić Mu wszystkich źle się mających, różnymi chorobami i udrękami objętych [i] opętanych i epileptyków i paralityków, i uzdrowił ich.
i mówiąc: Panie, chłopiec mój leżący w domu sparaliżowany, strasznie [jest] udręczony.
I oto przynieśli Mu sparaliżowanego na łożu położonego, i zobaczywszy Jezus wiarę ich, powiedział sparaliżowanemu: Odwagi, dziecko, odpuszczone są twe grzechy.
Aby zaś widzielibyście, że prawo ma Syn Człowieka na ziemi odpuszczać grzechy wtedy mówi sparaliżowanemu: Podniósłszy się podnieś twe łoże i odejdź do domu twego.

 

Interlinearny Przekład Oblubienicy

Siglum
Treść
I poszedł słuch o Nim na całą Syrię i przynosili Mu wszystkich źle mających się różnymi chorobami i męczarniami którzy są objęci i którzy są opętani przez demony i lunatykujących i sparaliżowanych i uleczył ich
i mówiąc Panie chłopiec mój jest złożony w domu sparaliżowany strasznie który jest dręczony
I oto przynieśli Mu sparaliżowanego na łożu który jest złożony a zobaczywszy Jezus wiarę ich powiedział sparaliżowanemu odwagi dziecko są odpuszczone tobie grzechy twoje
Aby zaś wiedzielibyście że władzę ma Syn człowieka na ziemi odpuszczać grzechy wtedy mówi sparaliżowanemu zostawszy podniesionym weź twoje łoże i odchodź do domu twojego
I przychodzą do Niego sparaliżowanego niosący który jest noszony przez czterech
A nie mogąc przystąpić do Niego z powodu tłumu zdjęli dach dach gdzie był i wyłupiwszy zsuwają matę na którym sparaliżowany leżał
Zobaczywszy zaś Jezus wiarę ich mówi sparaliżowanemu dziecko są odpuszczone tobie grzechy twoje
Co jest łatwiejsze powiedzieć sparaliżowanemu są odpuszczone twoje grzechy czy powiedzieć wstań i weź twoją matę i chodź
aby zaś wiedzielibyście że władzę ma Syn człowieka odpuszczać na ziemi grzechy mówi sparaliżowanemu