Słownik Stronga
G3904
παρασκευή
Język:
grecki
Transliteracja:
paraskeuḗ
Wymowa:
par-ask-yoo-ay'
Definicja:
preparat
- Oryginał: παρασκευή - Transliteracja: Paraskeue - Fonetyczny: par-ask-yoo-ay'
- Definicja:
1. przygotowanie, przygotowanie, wyposażenie
2. to, co jest przygotowane, wyposażenie
3. w NT w sensie żydowskim dzień przygotowania
a. dzień, w którym Żydzi dokonali niezbędnych przygotowań do obchodzenia szabatu lub święta
- Pochodzenie: jakby z G3903 - Wpis TDNT: 07:02,0 - Część (części) mowy: Rzeczownik żeński - Strong's: Jakby z G3903; gotowość: - przygotowanie.Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
Nowodworski Przekład Interlinearny
Siglum
Treść
Było zaś Przygotowanie ― Paschy, godzina była jakoś szósta. I mówi ― Judejczykom: Oto ― Król wasz.
― Więc Judejczycy, ponieważ Przygotowanie było, aby nie pozostały na ― krzyżu ― ciała w ― szabat, był bowiem wielki ― dzień owego ― szabatu, prosili ― Piłata, aby zostały połamane ich ― golenie i zostali usunięci.
Tam więc z powodu ― Przygotowania ― Judejczyków, gdyż blisko był ― grobowiec, położyli ― Jezusa.
IPD
Siglum
Treść
― Zaś posty wasze nie nie są za ― hipokrytami, poszczą bowiem drugiego [po] szabacie i piątego, wy zaś pośćcie czwartego i [w dzień] przygotowania.
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
zaś następnego dnia który jest po Dniu Przygotowania zostali zebrani arcykapłani i faryzeusze u Piłata
A już wieczór gdy stał się skoro był Dzień przygotowania to jest przed szabatem
I dzień był Dzień Przygotowania i szabat świtał
Był zaś Dzień Przygotowania Paschy godzina zaś około szósta i mówi Judejczykom oto król wasz
więc Judejczycy skoro Dzień Przygotowania był aby nie pozostałoby na krzyżu ciała w szabat był bowiem wielki dzień ten Szabat poprosili Piłata aby zostałyby połamane ich golenie i zostaliby usunięci
Tam więc ze względu na Dzień Przygotowania Judejczyków gdyż blisko był grobowiec położyli Jezusa