Słownik Stronga
G532
ἀπαρασκεύαστος
Język:
grecki
Transliteracja:
aparaskeúastos
Wymowa:
ap-ar-ask-yoo'-as-tos
Definicja:
nieprzygotowany
- Oryginał: ἀπαρασκεύαστος - Transliteracja: Aparaskeuastos - Fonetyczny: ap-ar-ask-yoo'-as-tos
- Definicja:
1. nieprzygotowany
- Pochodzenie: od G1 (jako cząstka ujemna) i pochodna G3903 - Wpis TDNT: Brak - Część (części) mowy: Przymiotnik - Strong's: Z G1 (jako cząstka ujemna) i pochodna G3903; niegotowy: - nieprzygotowany.Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
IPLIA
Siglum
Treść
Ignacy, ― a [zwany] Teofor, ― którym są błogosławieni, w wielkości Boga Ojca wypełnieni, ― przeznaczonemu przed wiekami być ― zawsze w chwale wiecznej niezmiennej, zjednoczony i wybrany w cierpieniu prawdziwym, w woli ― Ojca i Jezusa Pomazańca ― Boga naszego, ― zgromadzeniu ― godnemu błogosławieństwa, ― będącym w Efezie [w] Azji, obfitych w Jezusie Pomazańcu i w nieskazitelnej radości, pozdrowienia.
Witaj! W Bogu ― umiłowane twe imię, które posiadasz z natury sprawiedliwości według wiary i miłości w Pomazańcu Jezusie, ― Zbawcy naszemu. Naśladowcami będąc Boga, ponownie rozpaleni we krwi Boga, ― związane z tym czyny doskonałe wykonałeś.
Słyszeliście bowiem, że zostałem wysłany z Syrii za, [które są nam] wspólne Imię i nadzieję, ufając ― w modlitwach waszym, osiągnąć w Rzymie walkę [z dzikimi zwierzętami], aby przez to osiągnąć możliwość, uczniem być, zobaczyć jestem chętny.
Kiedy więc ― całe wasze w Imieniu Boga przyjąłem w [osobie] Onezyma, ― w miłości niewypowiedzianej, waszego zaś biskupa, ― Proszę w Jezusie Pomazańcu, [abyście] wy kochali i wszyscy wy jego ― podobnymi będąc. Błogosławiony bowiem kto łaskawie was, godnymi będących, takiego biskupa pozyskać.
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
aby czasem nie jeśli przyszliby razem ze mną Macedończycy i znaleźliby was nieprzygotowanymi zostalibyśmy zawstydzeni my aby nie mówiłbym wy na założeniu tej chluby