Słownik Stronga
G2563
κάλαμος
Język:
grecki
Transliteracja:
kálamos
Wymowa:
kal'-am-os
Definicja:
pióro
- Oryginał: κάλαμος - Transliteracja: Kalamos - Fonetyczne: kal'-am-os
- Definicja:
1. trzcina
2. laska wykonana z trzciny, trzcinowa laska
3. trzcina pomiarowa lub pręt pomiarowy
4. trzcina pisarska, długopis
- Pochodzenie: lub niepewne powinowactwo - Wpis TDNT: Brak - Część (części) mowy: rzeczownik Męski - Strong's: O niepewnym powinowactwie; trzcina (roślina lub jej łodyga lub łodyga podobnej rośliny); przez implikację pióro: - trzcina pióra.Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
Nowodworski Przekład Interlinearny
Siglum
Treść
[Gdy] tamci zaś wyruszali, zaczął ― Jezus mówić ― tłumom o Janie: Co wyszliście na ― pustkowiu oglądać? Trzcinę przez wiatr poruszaną?
Trzciny zmiażdzonej nie złamie i lnu dymiącego nie zgasi, aż ― wyrzuci do zwycięstwa ― sąd.
Wiele mógłbym pisać ci, ale nie chcę przez atrament i trzcinę ci pisać.
I została dana mi trzcina podobna lasce, mówiąc: Podnieś się i zmierz ― przybytek ― Boga i ― ołtarz i ― oddających cześć w nim.
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
Tym zaś gdy idą zaczął Jezus mówić tłumom o Janie co wyszliście na pustkowiu oglądać trzcinę przez wiatr która jest wstrząsana
Trzciny która jest złamana nie złamie i knota który jest tlący nie zgasi aż kiedykolwiek wypuściłby do zwycięstwa sąd
I splótłszy wieniec z cierni nałożyli na głowę Jego i trzcinę na prawicy Jego i upadłszy na kolana przed Nim wykpili Go mówiąc witaj królu Judejczyków
I splunąwszy na Niego wzięli trzcinę i bili w głowę Jego
I zaraz podbiegłszy jeden z nich i wziąwszy gąbkę wypełniwszy także winnym octem i włożywszy na trzcinę poił Go
I bili Jego głowę trzciną i opluwali Go i kładąc kolana oddawali cześć Mu
Podbiegłszy zaś jeden i napełniwszy gąbkę winnym octem włożywszy na trzcinę poił Go mówiąc pozwólcie zobaczylibyśmy czy przychodzi Eliasz zdjąć Go
Gdy odeszli zaś zwiastunowie Jana zaczął mówić do tłumów o Janie co wychodzicie na pustkowiu oglądać trzcinę przez wiatr która jest wstrząsana
Wiele miałem pisać ale nie chcę przez atrament i trzcinę ci napisać
I została dana mi trzcina podobna lasce i zwiastun stał mówiąc wstań i zmierz świątynię Boga i ołtarz i którzy oddają cześć w niej
A mówiący ze mną miał trzcinę złotą aby zmierzyłby miasto i bramy jego i mur jego
A miasto czworokąt leży i długość jego tak długa jest jak długa i szerokość i zmierzył miasto trzciną na stadiów dwanaście tysięcy długość i szerokość i wysokość jego równa jest