Porównanie tłumaczeń 2Sm 24:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W tym dniu przyszedł do Dawida Gad i powiedział do niego: Wstąp* i wznieś ołtarz dla JHWH na klepisku Arawny Jebuzyty.**[*Wstąp : Klepiska budowano na wzniesieniach, dla wykorzystania wiatru do odsiewania ziarna od plew. Klepisko Arawny stało się w późniejszym okresie placem świątynnym, leżało ok. 412 m n. p. m.][**130 21:182; 140 3:1]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tego dnia przyszedł do Dawida Gad: Wejdź na wzgórze — powiedział — i wznieś ołtarz PANU na klepisku Arawny Jebuzyty.[227]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tego dnia przyszedł Gad do Dawida i powiedział mu: Idź, zbuduj PANU ołtarz na klepisku Arawny Jebusyty.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy przyszedł Gad do Dawida onegoż dnia, i rzekł mu: Idź, a zbuduj ołtarz Panu na bojewisku Arawy Jebuzejczyka.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I przyszedł Gad dnia onego do Dawida, i rzekł mu: Idź, a zbuduj ołtarz PANU na bojowisku Areuna Jebuzejczyka.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gad przybył w tym dniu do Dawida i powiedział do niego: Wyjdź, wznieś ołtarz Panu na klepisku Arauny Jebusyty!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W tym dniu przyszedł Gad do Dawida i rzekł do niego: Idź, wznieś ołtarz dla Pana na klepisku Arawny Jebuzejczyka.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tego dnia Gad przyszedł do Dawida i powiedział: Idź! Zbuduj dla PANA ołtarz na klepisku Arauny Jebusyty.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tego samego dnia przyszedł do Dawida prorok Gad i powiedział: „Idź i postaw dla PANA ołtarz na klepisku Arauny Jebusyty!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tego dnia przyszedł Gad do Dawida i powiedział mu: - Idź, zbuduj dla Jahwe ołtarz na klepisku Ornana Jebuzyty.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І в тому дні прийшов Ґад до Давида і сказав йому: Піди і постав Господеві жертву на тоці Орни Євусея.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tego dnia przybył do Dawida Gad i powiedział: Wejdź, wznieś na klepisku Arawny, Jebusyty, ołtarz WIEKUISTEMU!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Później Gad przyszedł do Dawida w owym dniu i powiedział do niego: ”Wejdź na górę, wznieś Jehowie ołtarz na klepisku Arawny Jebusyty”.