Porównanie tłumaczeń Neh 10:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Maluk, Charam, Baana.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Maluk, Charam, Baana.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A pozostali z ludu, kapłani, Lewici, odźwierni, śpiewacy, Netinici i wszyscy, którzy odłączyli się od narodów tych ziem do prawa Bożego: ich żony, synowie i córki, każdy zdolny i rozumny;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Także i inni z ludu: Kapłani, Lewitowie, odźwierni, śpiewacy, Netynejczycy, i wszyscy, którzy się odłączyli od narodów onych ziem do zakonu Bożego, żony ich, synowie ich, i córki ich; wszelki umiejętny i rozumny.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I ostatek z ludu, kapłani, Lewitowie, oddźwierni i śpiewacy, Natynejczykowie i wszyscy, którzy się odłączyli z narodów ziem do zakonu Bożego, żony ich i synowie ich, i córki ich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I reszta ludu, kapłanów, lewitów, odźwierni, śpiewacy, niewolnicy świątynni oraz wszyscy, którzy przeszli od ludów z obcych krajów do Prawa Bożego: ich żony, synowie i córki każdy, kto był zdolny zrozumieć,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Malluk, Charam, Baana.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Malluk, Charim, Baana.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Malluk, Charim, Baana.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Malluk, Charim i Baana.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Малух, Реум, Ваана.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nadto inni z ludu: Kapłani, Lewici, odźwierni, śpiewacy, Netynejczycy, oraz wszyscy, którzy się odłączyli od narodów ziem – do Prawa Boga; także ich żony, synowie i córki; każdy wiedzący i rozumny.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A reszta ludu, kapłani, Lewici, odźwierni, śpiewacy, netynejczycy i każdy odłączający się od ludów tych ziem do prawa prawdziwego Boga, ich żony, ich synowie oraz ich córki – każdy posiadający wiedzę i zrozumienie –