Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Prawym światło świeci (nawet) w ciemności* – (On jest) łaskawy i miłosierny, i sprawiedliwy![*230 97:11 ; 290 58:10 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dla prawych wschodzi światłość w ciemności; on jest łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Weszła w ciemnościach światłość prawym: miłościwy, miłosierny i sprawiedliwy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zain Wschodzi w ciemności jako światło dla prawych, Chet łagodny, miłosierny i sprawiedliwy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wschodzi on w ciemności jak światło dla prawych: łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W ciemnościach jak światło wschodzi dla prawych, łaskawy jest, miłosierny i sprawiedliwy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tym odpowiednim światło będzie świecić w ciemności litościwemu, miłosiernemu, sprawiedliwemu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Rozbłysnął w ciemności jako światło dla prostolinijnych. Jest łaskawy i miłosierny, i prawy.