Porównanie tłumaczeń Ps 22:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Na Ciebie byłem zdany od łona.* Ty byłeś moim Bogiem od łona mojej matki.[*230 71:6]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Na Ciebie byłem zdany od pierwszych dni życia.[83] Ty byłeś moim Bogiem jeszcze na jej łonie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie oddalaj się ode mnie, bo utrapienie bliskie, a nie ma nikogo, kto by mnie wspomógł.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Na tobie spolegam od narodzenia swego; z żywota matki mojej tyś Bogiem moim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Na cię porzucony jestem z żywota, od żywota matki mojej tyś jest Bogiem moim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tobie mnie poruczono przed urodzeniem, Ty jesteś moim Bogiem od łona mojej matki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Na ciebie byłem zdany od urodzenia. Ty byłeś Bogiem moim od łona matki mojej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Byłem zdany na Ciebie już od urodzenia, Ty jesteś moim Bogiem od moich narodzin.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Od urodzenia Tobie jestem powierzony, od kolan matki Tyś jest moim Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Twojej to pieczy poruczony jestem od powicia, Tyś Bogiem moim od chwili, gdy matka na świat mnie wydała.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Od urodzenia na Tobie polegałem; poza życiem mej matki Ty jesteś moim Bogiem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie trzymaj się z dala ode mnie, gdyż blisko jest udręka, gdyż nie ma innego wspomożyciela.