Porównanie tłumaczeń Ps 72:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Błogosławiony niech będzie JHWH, Bóg – Bóg Izraela, Który sam jeden czyni cuda!*[*230 136:4]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niech będzie błogosławiony PAN, Bóg — Bóg Izraela, On — tak, On jedynie — dokonuje cudów!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Błogosławiony niech będzie PAN Bóg, Bóg Izraela, który sam jeden czyni cuda.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Błogosławiony Pan Bóg, Bóg Izraelski, który sam cuda czyni.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Błogosławiony PAN Bóg Izraelski, który sam czyni dziwy,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Błogosławiony Pan, Bóg Izraela, który sam jeden czyni cuda!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Błogosławiony niech będzie Pan, Bóg Izraela, Który sam jeden czyni cuda!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Błogosławiony PAN, Bóg Izraela, jedyny, który czyni cuda.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Błogosławiony PAN Bóg, Bóg Izraela, który sam czyni cuda.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Błogosławiony Jahwe, Bóg Izraela, który sam jeden czyni cuda!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Одначе Ти їм поклав за обманою, Ти їх скинув коли вони піднеслися.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Chwała Bogu, WIEKUISTEMU, Bogu Israela, który jedyny spełnia cuda.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Błogosławiony niech będzie Jehowa Bóg, Bóg Izraela, który sam jeden dokonuje zdumiewających dzieł.