Porównanie tłumaczeń Prz 3:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
dzięki Jego poznaniu rozwarły się otchłanie, a obłoki kropią rosą.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jego wiedza otworzyła otchłanie i sprawiła, że obłoki kapią rosą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dzięki jego wiedzy rozstąpiły się głębiny, a obłoki spuszczają rosę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Umiejętnością jego rozstąpiły się przepaści, a obłoki rosą kropią.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mądrością jego wyniknęły głębokości i obłoki zsiadają się w rosę.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dzięki Jego wiedzy wytrysły odmęty, a rosę spuszczają obłoki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dzięki jego wiedzy wytrysnęły wody z otchłani, a z obłoków rosa spada kroplami.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dzięki Jego wiedzy rozwarły się odmęty, chmury spuszczają rosę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dzięki Jego wiedzy wytrysnęła woda spod ziemi, a obłoki spuściły rosę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jego to wiedza sprawiła, że rozstąpiły się odmęty, że obłoki ociekają rosą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Розумністю безодні розбиті, а хмари пролили роси.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Z Jego wiedzy rozstąpiły się tonie, a górne przestworza kropią rosą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dzięki jego wiedzy rozdzieliły się wodne głębiny i z chmurnych niebios kropi drobny deszcz.