Porównanie tłumaczeń Kpł 14:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A ósmego dnia weźmie dwa baranki* bez skazy i jedną roczną owieczkę bez skazy, i trzy dziesiąte (efy)** *** najlepszej mąki na ofiarę z pokarmów, rozczynionej oliwą, i jeden log**** oliwy.[*PS i G dod.: jednoroczne.][**Tj. 6,6 l.][***40 28:5][****log, ֹלג (log), tj. 0,17 l. Wg PS i G: log jeden.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ósmego dnia weźmie dwa baranki[105] bez skazy, jedną roczną owieczkę bez skazy i trzy dziesiąte efy[106] najlepszej mąki rozczynionej oliwą na ofiarę z pokarmów oraz jeden log[107] oliwy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ósmego dnia weźmie dwa baranki bez skazy i jedną owcę jednoroczną bez skazy, trzy dziesiąte efy mąki pszennej zmieszanej z oliwą na ofiarę pokarmową i jeden log oliwy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A dnia ósmego weźmie dwu baranków zupełnych, i owcę jednę roczną, zupełną, i trzy dziesiąte części efy mąki pszennej na ofiarę śniedną, zmieszaną z oliwą, i miarkę oliwy,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
ósmego dnia weźmie dwa baranki bez makuły i owcę roczną bez makuły, i trzy dziesiąte części białej mąki na ofiarę, która by była zaczyniona oliwą, a osobno kwartę oliwy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ósmego dnia weźmie dwa baranki bez skazy, jedną owcę roczną bez skazy, trzy dziesiąte efy najczystszej mąki rozrobionej oliwą na ofiarę pokarmową i jeden log oliwy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A ósmego dnia weźmie dwa baranki bez skazy i jedną roczną owieczkę bez skazy, i trzy dziesiąte efy przedniej mąki zaczynionej oliwą na ofiarę z pokarmów oraz jeden log oliwy;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ósmego dnia weźmie dwa baranki bez skazy, jedną owcę jednoroczną bez skazy, trzy dziesiąte efy najlepszej mąki na ofiarę pokarmową, zmieszanej z oliwą, i jeden log oliwy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ósmego dnia weźmie dwa baranki bez skazy, jedną owcę jednoroczną bez skazy, trzy dziesiąte efy najczystszej mąki zaprawionej oliwą na ofiarę pokarmową i jeden log oliwy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ósmego dnia weźmie dwa baranki bez skazy, owcę jednoroczną bez skazy, trzy dziesiąte [efy] wyborowej mąki na bezkrwawą ofiarę zagniecioną z oliwą i jeden log oliwy.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
A ósmego dnia weźmie dwa barany, doskonałe [bez skazy, pierwszego na oddanie za winę, drugiego na oddanie wstępujące] i pierwszoroczną owcę, doskonałą, [na oddanie za grzech], i trzy dziesiąte [efy] wybornej mąki zmieszanej z oliwą na oddanie hołdownicze, i jeden log oliwy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І осьмого дня візьме два однолітні ягнята без вади, і одну однолітну вівцю без вади, і три десятини пшеничної муки вимісені в олії на жертву, і одну посудину з олією,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś ósmego dnia weźmie dwa zdrowe jagnięta, jedną zdrową roczną owcę i trzy dziesiąte efy przedniej mąki zaczynionej oliwą, na ofiarę z pokarmów; oraz jeden log oliwy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”A w ósmymi dniu weźmie dwa zdrowe baranki i jedną zdrową, roczną owieczkę oraz trzy dziesiąte efy wybornej mąki na ofiarę zbożową nasączoną oliwą i jeden log oliwy;