Porównanie tłumaczeń Kpł 14:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i spryska kapłan swoim prawym palcem (częścią) z oliwy, którą ma na swojej lewej dłoni, siedem razy przed obliczem JHWH,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
i po zanurzeniu w niej prawego palca, pokropi tą oliwą z lewej dłoni siedem razy przed PANEM.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I oliwą, która jest na jego lewej dłoni, kapłan będzie kropić siedem razy swoim prawym palcem przed PANEM.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I kropić będzie kapłan palcem swoim prawym z oliwy, która jest na lewej ręce jego siedem kroć przed obliczem Pańskiem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
w której omoczywszy palec prawej ręki, pokropi siedmkroć przed PANEM
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kapłan pokropi siedem razy wobec Pana palcem prawej ręki umoczonym w oliwie, która jest na jego lewej dłoni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Z oliwy, którą ma na swojej lewej dłoni, pokropi siedem razy swoim prawym palcem przed Panem,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
i pokropi palcem prawej ręki umoczonym w oliwie, która jest na jego lewej dłoni, siedem razy przed PANEM.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
w której umoczy prawy palec i pokropi nią siedem razy przed PANEM.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Potem palcem [umoczonym] w oliwie z lewej dłoni pokropi siedem razy przed Jahwe.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I pokropi kohen swoim prawym wskazującym palcem oliwą, która jest w jego lewej dłoni, siedem razy przed Bogiem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і священик покропить сім разів правим пальцем олією, що в його лівій руці перед Господом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I oliwą, która będzie na jego dłoni, kapłan siedem razy pokropi swoim prawym palcem przed obliczem WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I kapłan niewielką ilością oliwy, którą ma na lewej dłoni, pokropi prawym palcem siedem razy przed Jehową.