Porównanie tłumaczeń Kpł 14:49

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem weźmie,* dla oczyszczenia tego domu, dwa ptaki** i (kawałek) cedrowego drewna, i szkarłatny karmazyn, i hizop,[*Wg PS lm.][**G dod.: żywe, czyste, ζῶντα καθαρὰ.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem, dla oczyszczenia tego domu, należy wziąć dwa ptaki,[110] kawałek cedrowego drewna, szkarłatny karmazyn i hizop.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A weźmie na oczyszczenie tego domu dwa ptaki, drewno cedrowe, karmazyn i hizop;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A weźmie na oczyszczenie onego domu dwu wróblów, i drzewo cedrowe, i jedwabiu, karmazynu, i hizopu;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a na oczyścienie jego weźmie parę wróblów i drewna cedrowego, i karmazynu, i hizopu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Aby oczyścić dom, kapłan weźmie dwa ptaki, kawałek drewna cedrowego, nitki karmazynowe i hizop.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem weźmie celem oczyszczenia tego domu dwa ptaki i drewno cedrowe, nitki karmazynowe i hizop,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
W celu oczyszczenia domu kapłan weźmie dwa ptaki, drewno cedrowe, nitki karmazynowe i hizop.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Aby oczyścić ten dom, kapłan weźmie dwa ptaki, kawałek drzewa cedrowego, nitki karmazynowe i hizop.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dla uwolnienia domu od grzechu [kapłan] weźmie dwie synogarlice, drzewo cedrowe, karmazyn i hizop.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I weźmie, żeby oczyścić [rytualnie] ten dom, dwa ptaki i gałąź z drzewa cedrowego, i pasmo szkarłatnej wełny, i hyzop.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І щоб очистити хату візьме дві живі чисті пташини і кедрове дерево і тканий кармазин і іссоп.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem weźmie do oczyszczenia domu parę ptaków, drzewa cedrowego, czerwieni oraz izopu;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A dla oczyszczenia domu z grzechu weźmie dwa ptaki oraz drewno cedrowe, jak również przędzę barwioną szkarłatem z czerwców i hizop.