Porównanie tłumaczeń Kpł 23:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przemów do synów Izraela i powiedz im tak: Oznaczone święta* JHWH – w które będziecie zwoływać święte zgromadzenia – oto one, oznaczone przeze Mnie święta:**[*święta, מֹועֵד (mo‘ed), lub: pory. Słowo to odnosi się również do spotkania, por. namiot spotkania, אֹהֶל מֹועֵד .][**20 23:10-19; 20 34:18-26; 50 16:1-17; 330 45:18-25]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekaż synom Izraela: Oto oznaczone przeze Mnie święta PANA, w które będziecie zwoływali święte zgromadzenia:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przemów do synów Izraela i powiedz im: Uroczyste święta PANA, które będziecie ogłaszać jako święte zgromadzenia. One są moimi uroczystymi świętami.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Powiedz synom Izraelskim, a mów im: Święta uroczyste Pańskie, które nazywać będziecie zgromadzenia święte, te są święta uroczyste moje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mów synom Izraelowym i rzeczesz do nich: Te są święta PANSKIE, które będziecie zwać świętemi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przemów do Izraelitów i powiedz im: Oto czasy święte Pana, w których będziecie wzywali ich na zwołania święte, to są moje czasy święte!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Mów do synów izraelskich i powiedz im tak: Te są uroczystości świąteczne Pana, w które będziecie zwoływać święte zgromadzenia. Te są moje święta:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przemów do Izraelitów i powiedz im: To są święta Pana, w które będziecie ogłaszać święte zwoływania. Oto Moje święta:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Oznajmij Izraelitom: «Oto są święta PANA, w czasie których będziecie zwoływać święte zgromadzenie, bo one są moimi świętami.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
- Oznajmij synom Izraela: Oto uroczystości Jahwe, które będziecie ogłaszać jako [dni] gromadzenia się przy świętym [Przybytku].
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Przemów do synów Jisraela i powiedz im: [Zawsze staraj się przyjść do Jerozolimy, żeby czcić] wyznaczone czasy Boga, [a Sanhedryn, który ustala kalendarz i] który wyznacza święte zwołania, [ogłosi co pewien czas rok przestępny, który będzie miał trzynaście miesięcy, pozwalając ci dotrzeć w porę do Jerozolimy]. [To] są Moje wyznaczone czasy:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Скажи ізраїльским синам і промовиш до них: Господні празники, які назвете святими зібраннями, вони мої празники.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oświadcz synom Israela, mówiąc im: To są uroczystości WIEKUISTEGO, w których będziecie obwieszczać świąteczne zgromadzenia. Oto Moje uroczystości.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Przemów do synów Izraela i powiedz im: ʼOkresowe święta Jehowy, które macie ogłosić, to święte zgromadzenia. Oto moje okresowe święta: