Porównanie tłumaczeń Kpł 8:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I wylał nieco oliwy do namaszczania na głowę Aarona, i namaścił go, aby go poświęcić.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W końcu wylał nieco oleju do namaszczania na głowę Aarona, namaścił go i w ten sposób poświęcił.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wylał także oliwę do namaszczenia na głowę Aarona i namaścił go, aby go poświęcić.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wlał także olejku pomazywania na głowę Aaronowę, i pomazał go na poświęcenie jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Który wylawszy na głowę Aaronowe, pomazał go i poświęcił.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Potem wylał olej namaszczenia na głowę Aarona i namaścił go, aby go poświęcić.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wylał nieco oliwy do namaszczenia na głowę Aarona i namaścił go, aby go poświęcić.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następnie wylał nieco oliwy namaszczenia na głowę Aarona i namaścił go, aby go poświęcić.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnie wylał nieco oliwy na głowę Aarona i namaścił go, aby go poświęcić.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na głowę Aarona wylał nieco oliwy do namaszczania i namaścił go, aby go uświęcić.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Wylał [trochę] oleju namaszczenia na głowę Aharona i namaścił go, aby go uświęcić.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І злив Мойсей олію помазання на голову Аарона, і помазав його і освятив його.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wylał też olej namaszczenia na głowę Ahrona i go namaścił, aby go poświęcić.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W końcu nieco olejku do namaszczania wylał na głowę Aarona i go namaścił, żeby go uświęcić.