Porównanie tłumaczeń Kpł 8:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem Mojżesz kazał zbliżyć się synom Aarona i odział ich w tuniki, opasał ich pasem* i zawiązał im nakrycia głowy – tak, jak JHWH przykazał Mojżeszowi.[*W PS G: lm.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem Mojżesz kazał zbliżyć się synom Aarona. Ich też odział w tuniki, przewiązał pasami i zawiązał im nakrycia głowy — tak, jak PAN polecił Mojżeszowi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Mojżesz kazał zbliżyć się synom Aarona, włożył na nich tuniki, przepasał ich pasami i włożył im na głowy mitry, jak PAN rozkazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zatem rozkazał Mojżesz przystąpić synom Aaronowym, a oblókłszy je w szaty, opasał je pasem, i włożył na nie czapki, jako był Pan rozkazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Syny takież jego ofiarowawszy, oblókł w szaty lniane i opasał pasy, i włożył czapki, jako był PAN rozkazał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Następnie Mojżesz kazał przybliżyć się synom Aarona, przyodział ich w tuniki, przepasał ich ozdobnymi pasami i okrył ich głowy mitrami, tak jak Pan nakazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem kazał Mojżesz przystąpić synom Aarona i wdział na nich tuniki, opasał ich pasami i nałożył im zawoje, tak jak rozkazał Pan Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mojżesz kazał się zbliżyć synom Aarona i włożył na nich tuniki, przepasał ich ozdobnymi pasami, a na ich głowy włożył zawoje, tak jak PAN nakazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mojżesz kazał zbliżyć się synom Aarona, przyodział ich w tuniki, przepasał pasami, włożył im na głowy zawoje, tak jak mu PAN nakazał.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Następnie rozkazał Mojżesz przystąpić synom Aarona; ubrał ich w tuniki, przewiązał pasem i ułożył nakrycia głowy, jak to mu Jahwe nakazał.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Przybliżył w oddaniu synów Aharona, ubrał ich w tuniki i obwiązał [każdego z nich] pasem, i zawinął wysokie zawoje [na] ich [głowach], wszystko tak, jak Bóg przykazał Moszemu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І привів Мойсей синів Аарона, і зодягнув їх в одіж і підперезав їх поясами і поклав їм клобуки, так як заповів Господь Мойсеєві.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Mojżesz kazał także przystąpić synom Ahrona i ubrał ich w spodnie szaty, opasał ich pasem oraz nakrył ich głowy okryciami tak, jak WIEKUISTY przykazał Mojżeszowi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem Mojżesz przyprowadził synów Aarona i przyodział ich w długie szaty, i przepasał ich szarfami, i założył im nakrycie głowy, tak jak Jehowa nakazał Mojżeszowi.