Porównanie tłumaczeń Ez 34:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I ustanowię nad nimi jednego pasterza i będzie je pasł – mojego sługę Dawida.* On będzie je pasł** i On będzie ich pasterzem.[*290 11:1; 300 30:9; 330 37:24; 350 3:5; 400 3:2; 490 19:10; 500 10:11-18; 730 7:17][**On je będzie pasł : brak w G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ustanowię też nad nimi jednego pasterza, który będzie je pasł — mojego sługę Dawida. On je będzie pasł i On im będzie pasterzem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I ustanowię nad nimi jednego pasterza, który będzie je pasł, mego sługę Dawida. On będzie je pasł i on będzie ich pasterzem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I wzbudzę nad niemi pasterza jednego, który je paść będzie, sługę mego Dawida, on je paść będzie, i on będzie pasterzem ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I WZBUDZĘ NAD NIMI PASTERZA JEDNEGO, który je będzie pasł, sługę mego Dawida: on je paść będzie i on im będzie pasterzem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I ustanowię nad nimi jednego pasterza, który je będzie pasł, mego sługę, Dawida. On je będzie pasł, on będzie ich pasterzem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ustanowię nad nimi jednego pasterza, mojego sługę Dawida, i będzie je pasł; będzie je pasł i będzie ich pasterzem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ustanowię nad nimi jednego pasterza. Będzie je pasł. Mojego sługę Dawida, on będzie je pasł. On będzie dla nich pasterzem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ustanowię nad nimi jednego pasterza, aby je pasł. Będzie je pasł mój sługa, Dawid. On będzie ich pasterzem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ustanowię nad nimi jednego pasterza, który będzie je pasł, mojego sługę Dawida. On będzie ich pasterzem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І підніму над ними іншого пастиря і він їх пастиме, мого раба Давида, і він буде їхнім пастирем.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ustanowię nad nimi jednego pasterza, aby im pasterzył – Mojego sługę Dawida; ten będzie je pasł i ten będzie ich pasterzem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I wzbudzę nad nimi jednego pasterza, a on paść je będzie – mego sługę Dawida. On będzie je pasł i on zostanie ich pasterzem.