Porównanie tłumaczeń Ez 48:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Święta danina podzielona będzie na takie (części): Dla kapłanów od strony północnej będzie dwadzieścia pięć tysięcy łokci, od strony zachodniej dziesięć tysięcy łokci szerokości, od strony wschodniej dziesięć tysięcy łokci, a od strony południowej dwadzieścia pięć tysięcy łokci długości; a świątynia JHWH będzie w jej środku.*[*a świątynia (…) środku : wg G: a góra świątynna będzie w jej środku, καὶ τὸ ὄρος τῶν ἁγίων ἔσται ἐν μέσῳ αὐτοῦ.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ten święty szczególny dar podzielony będzie w następujący sposób: Od strony północnej pas długości dwudziestu pięciu tysięcy łokci przypadnie kapłanon. A tak będzie podzielony: Od strony zachodniej na wschód będzie mierzył dziesięć tysięcy. Od strony wschodniej na zachód też będzie mierzył dziesięć tysięcy łokci. Między tymi częściami, w środku obszaru mierzącego pięć tysięcy łokci, wznosić się będzie świątynia PANA. W sumie, od strony południowej będzie to znów dwadzieścia pięć tysięcy łokci długości.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Do nich, to jest kapłanów, będzie należał ten święty dział: na północy dwadzieścia pięć tysięcy prętów, na zachodzie dziesięć tysięcy szerokości, na wschodzie dziesięć tysięcy szerokości i na południe dwadzieścia pięć tysięcy długości. W jego środku będzie świątynia PANA.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tym się dostanie ta ofiara święta, to jest kapłanom, na północy dwadzieścia i pięć tysięcy łokci, a na zachód wszerz dziesięć tysięcy, a na wschód wszerz dziesięć tysięcy, a na południe wdłuż dwadzieścia i pięć tysięcy, a świątnica Pańska będzie w pośród niego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A te będą pierwociny świętynie kapłanów: na Północy wzdłuż dwadzieścia i pięć tysięcy, a ku morzu wszerz dziesięć tysięcy, ale i na Wschód wszerz dziesięć tysięcy, a na południe wzdłuż dwadzieścia i pięć tysięcy, a świętynia PAnska będzie w pośrzodku ich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Święty dział zastrzeżony będzie należał do kapłanów: na północy - dział dwadzieścia pięć tysięcy [łokci], ku zachodowi dziesięć tysięcy [łokci], ku wschodowi dziesięć tysięcy [łokci] szeroki, ku południowi dwadzieścia pięć tysięcy [łokci] długi, a przybytek Pański będzie się znajdował w środku.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Z tej świętej daniny będą wydzielone działki; do kapłanów będzie należeć działka dwadzieścia pięć tysięcy łokci od strony północnej, dziesięć tysięcy łokci szerokości od strony zachodniej, dziesięć tysięcy łokci szerokości od strony wschodniej i dwadzieścia pięć tysięcy łokci długości od południa; a świątynia Pana będzie w jej środku.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Do nich, do kapłanów, będzie należeć święty dział: na północy dwadzieścia pięć tysięcy trzcin długości, na zachodzie dziesięć tysięcy szerokości, na wschodzie dziesięć tysięcy szerokości, na południu dwadzieścia pięć tysięcy długości – a w jego środku będzie przybytek PANA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W nim będzie się zawierała święta część dla kapłanów: z północy na południe dwadzieścia pięć tysięcy łokci długości i z zachodu na wschód dwadzieścia pięć tysięcy łokci szerokości. W jej środku będzie świątynia PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Do niej będzie [należeć] danina święta dla kapłanów, mająca na północy dwadzieścia pięć tysięcy [łokci] długości, zaś po stronie zachodniej dziesięć tysięcy [łokci] szerokości i po stronie wschodniej dziesięć tysięcy [łokci] szerokości, a na południu dwadzieścia pięć tysięcy [łokci] długości. W środku niej będzie sanktuarium Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
З цих буде первоплід святих. Для священиків, на північ двадцять пять тисяч, і до моря ширина десять тисяч, і на південь довжина двадцять пять тисяч, і посеред нього буде свята гора.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ta danina dostanie się następującym: Kapłanom – dwadzieścia pięć tysięcy na północy, a wszerz, na zachodzie dziesięć tysięcy, i wszerz, na wschodzie dziesięć tysięcy, i wzdłuż, na południu dwadzieścia pięć tysięcy łokci; pośrodku tego będzie Świątynia WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A jeśli o nie chodzi, ma to być święta danina dla kapłanów: na północy dwadzieścia pięć tysięcy łokci, a na zachodzie szerokość dziesięciu tysięcy i na wschodzie szerokość dziesięciu tysięcy, a na południu długość dwudziestu pięciu tysięcy. A sanktuarium Jehowy winno być pośrodku niej.