Porównanie tłumaczeń Lb 16:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(ludzi) i stanęli przed Mojżeszem, wraz z ludźmi z synów Izraela, z dwustu pięćdziesięcioma książętami zgromadzenia, wyznaczonymi przez zebranie, ludźmi poważanymi,*[*ludźmi poważanymi, אַנְׁשֵי־ׁשֵם , idiom: ludźmi imienia.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
wziął ludzi i razem stanęli przed Mojżeszem. Towarzyszyli im ludzie z synów Izraela w liczbie dwustu pięćdziesięciu książąt, zwoływanych na uroczyste spotkania, ludzi poważanych.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powstali przeciw Mojżeszowi, a wraz z nimi dwustu pięćdziesięciu mężczyzn spośród synów Izraela, naczelników zgromadzenia powołanych do rady, ludzi poważanych.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I powstali przeciw Mojżeszowi, a z nimi mężów z synów Izraelskich dwieście i pięćdziesiąt, książęta między ludem, których do rady przyzywano, ludzie zacni.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
powstali przeciw Mojżeszowi, i inni z synów Izraelowych, dwie ście pięćdziesiąt mężów przedniejszy z Synagogi, i których czasu rady mianowicie przyzywano.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
powstali przeciw Mojżeszowi, a wraz z nimi dwustu pięćdziesięciu mężów spośród Izraelitów, książąt społeczności, przedstawicieli ludu, ludzi szanowanych.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zbuntowali się przeciwko Mojżeszowi, a wraz z nimi dwustu pięćdziesięciu mężów izraelskich, książąt zboru, powoływanych na uroczyste zebrania, mężów znakomitych,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
powstali przeciw Mojżeszowi, a wraz z nimi dwustu pięćdziesięciu ludzi spośród Izraelitów, przywódców społeczności, członków rady, ludzi powszechnie szanowanych.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
zbuntowali się przeciwko Mojżeszowi, a razem z nimi dwustu pięćdziesięciu mężczyzn spośród Izraelitów. Byli oni naczelnikami rodów, członkami rady i ludźmi znaczącymi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oni to powstali przeciw Mojżeszowi, a wraz z nimi dwustu pięćdziesięciu innych mężów izraelskich, książąt rodowych powoływanych do rady, ludzi znamienitych.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
żeby przeciwstawić się Moszemu razem z dwustu pięćdziesięcioma ludźmi spośród synów Jisraela, przywódcami zgromadzenia, zwołanymi na spotkanie ludzi znamienitych.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і встали перед Мойсеєм, і мужі ізраїльських синів двісті пятдесять старшин збору, вибрані радники і славні мужі,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
i powstali w obliczu Mojżesza, a z nimi dwustu pięćdziesięciu mężów z synów Israela naczelnicy zboru, powołani na zebrania, ludzie znamienici
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I stanęli przed obliczem Mojżesza, oni oraz dwustu pięćdziesięciu mężów spośród synów Izraela, naczelników zgromadzenia, wzywanych na spotkanie, mężów sławnych.