Porównanie tłumaczeń Lb 29:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Złożycie zaś, jako ofiarę całopalną, wdzięczny dar, woń przyjemną dla JHWH, trzynaście młodych cielców, dwa barany (i) czternaście rocznych baranków – mają być bez skazy.*[*PS dod.: u was.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jako ofiarę całopalną, wdzięczny dar, woń miłą PANU, złożycie wówczas trzynaście młodych cielców, dwa barany i czternaście rocznych baranków — mają być bez skazy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I złożycie całopalenie jako ofiarę spalaną, na miłą woń dla PANA, trzynaście młodych cielców, dwa barany i czternaście rocznych baranków. Mają być bez skazy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I ofiarować będziecie całopalenie na ofiarę ognistą ku wdzięcznej wonności Panu, cielców młodych trzynaście, baranów dwa, baranków rocznych czternaście; i zupełni będą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i ofiarujecie całopalenie na wonność przewdzięczną PANU, cielców z stada trzynaście, baranów dwu, baranków rocznych bez zmazy czternaście,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Na ofiarę całopalną, ofiarę spalaną, jako woń miłą Panu, złożycie trzynaście młodych cielców, dwa barany i czternaście jednorocznych jagniąt bez skazy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Złożycie na całopalną ofiarę ogniową, woń przyjemną dla Pana, trzynaście cielców, dwa barany, czternaście rocznych jagniąt; mają one być bez skazy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Na ofiarę całopalną, ofiarę spalaną, miłą woń dla PANA, złożycie trzynaście cielców, dwa barany i czternaścioro rocznych jagniąt bez skazy,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Na ofiarę całopalną, która zostanie spalona na miłą woń dla PANA, złożycie trzynaście młodych cielców, dwa barany i czternaście rocznych jagniąt bez skazy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na całopalenie, na miłą dla Jahwe woń spalanej ofiary, złożycie trzynaście młodych cielców, dwa barany i czternaście rocznych baranków; niech one będą bez skazy!
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[Pierwszego dnia] przybliżycie oddanie wstępujące [ola], [oddanie] ogniowe, kojący zapach dla Boga: trzynaście młodych byków, dwa barany, czternaście młodych baranów pierwszorocznych, będą doskonałe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І принесете цілопалення, жертовний дар, на милий запах Господеві, першого дня тринадцять телят з волів, два барани, чотирнадцять однолітних ягнят, будуть без вади.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Będziecie przynosić całopalenie, ofiarę ogniową, na przyjemny zapach dla WIEKUISTEGO: Trzynaście młodych cielców, dwa barany oraz czternaście rocznych jagniąt; niech będą zdrowe.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I złożycie jako całopalenie ofiarę ogniową o kojącej woni dla Jehowy: trzynaście młodych byków, dwa barany, czternaście jednorocznych baranków. Mają być zdrowe.