Porównanie tłumaczeń Łk 5:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i doprowadziwszy łodzie do ziemi opuściwszy wszystkie podążyli za Nim
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I wyciągnęli łodzie na ląd, opuścili wszystko* i poszli za Nim.**[*490 18:28][**470 4:19-20; 470 19:27; 480 10:28; 490 9:57]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I doprowadziwszy łodzie do ziemi, opuściwszy wszystko zaczęli towarzyszyć mu.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i doprowadziwszy łodzie do ziemi opuściwszy wszystkie podążyli za Nim
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wyciągnęli więc łodzie na ląd, zostawili wszystko i poszli za Nim.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A oni, wyciągnąwszy łódź na brzeg, zostawili wszystko i poszli za nim.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A oni wyciągnąwszy łódź na brzeg, wszystko opuściwszy, poszli za nim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wyciągnąwszy łodzi na ziemię, wszytko opuściwszy, szli za nim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I wciągnąwszy łodzie na ląd, zostawili wszystko i poszli za Nim.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A wyciągnąwszy łodzie na ląd, opuścili wszystko i poszli za nim.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem wyciągnęli łodzie na ląd, zostawili wszystko i poszli za Nim.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem wyciągnęli łodzie na ląd, zostawili wszystko i poszli za Nim.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Po wyciągnięciu łodzi na ląd zostawili wszystko i poszli za Nim.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Potem wyciągnęli łodzie na brzeg, zostawili wszystko i poszli z Jezusem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po wyciągnięciu łodzi na brzeg zostawili wszystko i poszli za Nim.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І витягнувши човни на берег, полишили все, пішли за ним.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I sprowadziwszy z góry na dół te statki aktywnie na ziemię, puściwszy od siebie wszystkie rzeczy i sprawy wdrożyli się jemu.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc kiedy doprowadzili łodzie do brzegu wszystko opuścili i poszli za nim.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
I gdy tylko wyciągnęli łodzie na brzeg, zostawili wszystko i poszli za Nim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ściągnęli więc łodzie na ląd i porzuciwszy wszystko, poszli za nim.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy tylko przybili do brzegu, zostawili wszystko i poszli z Jezusem.