Porównanie tłumaczeń Pwt 12:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jak dotąd bowiem nie przybyliście jeszcze do swego odpoczynku ani do dziedzictwa, które JHWH, twój* Bóg, tobie daje.[*W PS lm w tym, a w następnym przypadku lm również w G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Postępujecie tak teraz dlatego, że jeszcze nie dotarliście na miejsce waszego odpoczynku, nie objęliście jeszcze dziedzictwa, którym obdarza was PAN, wasz Bóg.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeszcze nie przyszliście bowiem do odpoczynku i do dziedzictwa, które PAN, twój Bóg, daje tobie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiemeście jeszcze nie przyszli do odpocznienia, i do dziedzictwa, które Pan, Bóg twój, dawa tobie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Boście aż do tego czasu nie przyszli do odpoczynienia i osiadłości, którą wam da PAN Bóg wasz.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
bo jeszcze nie przyszliście teraz do miejsca stałego pobytu, do własności, którą wam daje Pan, Bóg wasz.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdyż dotychczas nie doszliśmy jeszcze do miejsca spoczynku i do posiadłości, które Pan, Bóg twój, tobie daje.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdyż nie przyszliście jeszcze teraz ani do miejsca odpoczynku, ani do dziedzictwa, które PAN, twój Bóg, daje tobie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie weszliście bowiem jeszcze do miejsca odpoczynku i do dziedzictwa, które wam daje PAN, wasz Bóg.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
dotąd bowiem nie osiągnęliście jeszcze spokoju ani dziedzictwa, które da wam Jahwe, wasz Bóg.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[lecz składanie obowiązkowych oddań będzie zakazane], bo nie przyszliście jeszcze do miejsca odpoczynku [w Szilo] ani do dziedzictwa [w Jerozolimie], które Bóg, twój Bóg daje tobie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
бо ви не прийшли до тепер у спочинок і у насліддя, яке Господь Бог ваш дає вам.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem nie dostąpiliście dotąd odpoczynku i posiadłości, którą WIEKUISTY, twój Bóg ci nadaje.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
gdyż jeszcze nie weszliście do miejsca odpoczynku oraz do dziedzictwa, które ci daje Jehowa, twój Bóg.