Porównanie tłumaczeń Sdz 6:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy ręka Midianu umocniła się nad Izraelem, synowie Izraela – (w obawie) przed Midianem – robili sobie schrony,* które były w górach, jaskinie i warownie.[*schrony, מִנְהָרֹות (minharot), hl.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A gdy ucisk ze strony Midianitów stał się trudny do zniesienia, Izraelici — w obawie przed nimi — zaczęli sobie budować w górach schrony, jaskinie i inne trudne do zdobycia miejsca.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ręka Midianitów wzmocniła się nad Izraelem, tak że synowie Izraela kopali sobie przed Midianitami kryjówki w górach, jaskinie i warownie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A zmocniła się ręka Madyjanitów nad Izraelem, tak iż przed Madyjanitami kopali sobie synowie Izraelscy lochy, które były w górach, i jaskinie i twierdze.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i byli barzo od nich uciśnieni. I poczynili sobie jamy i jaskinie w górach, i miejsca barzo obronne na odpór.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A ręka Madianitów uciskała Izraela, tak że przed Madianitami Izraelici kopali sobie w górach schronienia, jaskinie i miejsca obronne.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy się wzmogła przemoc Midiańczyków nad Izraelem, poczynili sobie synowie izraelscy przed Midiańczykami podziemne lochy w górach, jaskinie i warownie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Madianici tak uciskali Izraela, że Izraelici robili sobie przed nimi kryjówki w górach: jaskinie i obwarowania.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ręka Madianitów zaciążyła nad Izraelitami. Do ochrony przed Madianitami Izraelici wykorzystywali rozpadliny skalne, jaskinie i umocnione górskie warownie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak więc zaciążyła ręka Midianitów nad Izraelem. W obronie przed Midianitami wykorzystywali Izraelici rozpadliny znajdujące się w górach, jaskinie i umocnione szczyty górskie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Коли повстали вожді в Ізраїлі, в виборі народу благословіть Господа.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A ręka Midjanitów przemogła Israela tak, że z powodu Midjanitów synowie Israela robili sobie w górach nory, jaskinie i twierdze.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I ręka Midianu przemogła Izraela. Z powodu Midianu synowie Izraela przygotowali sobie podziemne spichlerze w górach, a także jaskinie i miejsca trudno dostępne.