Porównanie tłumaczeń Sdz 6:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego Izrael zubożał z powodu Midianu i synowie Izraela wołali do JHWH.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Te poczynania Midianu zubożyły Izrael i Izraelici zaczęli wołać o pomoc do PANA.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego Izrael bardzo zubożał z powodu Midianitów i synowie Izraela wołali do PANA.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy znędzony był Izrael bardzo od Madyjanitów, i wołali synowie Izraelscy do Pana.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I poniżony jest barzo Izrael przed oczyma Madian.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Madianici wtrącili więc Izraela w wielką nędzę. Poczęli zatem Izraelici wołać do Pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zubożał tedy Izrael bardzo przez Midiańczyków i wołali synowie izraelscy do Pana.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
dlatego Izrael bardzo zubożał z powodu Madianitów. I znowu Izraelici wołali do PANA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego Izrael bardzo zubożał z powodu Madianitów. Izraelici zaczęli więc wołać o pomoc do PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Toteż zubożał Izrael niepomiernie z powodu Midianitów. Synowie Izraela wołali więc o pomoc do Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
В днях Самеґара сина Аната, в днях Яіли забракло царів і пішли стежками, пішли збоченими шляхами.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Israel bardzo zbiedniał przez Midjanitów, a synowie Israela wołali do WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż Izrael bardzo zubożał z powodu Midianu; i synowie Izraela wołali do Jehowy o pomoc.