Porównanie tłumaczeń 1Sm 3:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Samuel natomiast nie znał jeszcze JHWH i jeszcze Słowo JHWH nie zostało mu objawione.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Samuel zaś nie znał jeszcze PANA. PAN nie objawił mu jeszcze swego Słowa.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Samuel jeszcze nie znał PANA i słowo PANA nie zostało mu jeszcze objawione.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Samuel jeszcze nie znał Pana, i jeszcze mu nie było objawione słowo Pańskie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Samuel jeszcze nie znał PANA ani mu była objawiona mowa PANSKA.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Samuel bowiem jeszcze nie znał Pana, a słowo Pańskie nie było mu jeszcze objawione.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz Samuel jeszcze nie znał Pana, a słowo Pana jeszcze mu się nie objawiło.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A Samuel nie znał jeszcze PANA i słowo PANA nie zostało mu jeszcze objawione.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A Samuel jeszcze nie znał PANA, bo jeszcze PAN mu się nie objawiał.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Samuel bowiem nie znał jeszcze Jahwe ani nie miał objawienia słowa Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І (це було) раніше ніж Самуїл пізнав Бога і йому відкрилося господнє слово.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż Samuel jeszcze nie poznał WIEKUISTEGO oraz nie objawiło mu się jeszcze słowo WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
(Samuel zaś jeszcze nie poznał Jehowy i jeszcze nie zaczęło mu być objawiane słowo Jehowy).