Porównanie tłumaczeń Rdz 25:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Jokszan zrodził Sabę* i Dedana.** A synami Dedana byli:*** Aszurim i Letuszim, i Leumim.****[*G dod.: i Temana, καὶ τὸν Θαιμαν.][**10 10:7][***G dod.: Reguel i Nabdeel, Ραγουηλ καὶ Ναβδεηλ.][****Brak w 130 1:32.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Synami Jokszana byli Saba i Dedan. Synami Dedana byli: Aszurim, Letuszim i Leumim.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jokszan spłodził Szebę i Dedana. A synami Dedana byli Aszszurim, Letuszim i Leummim.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Joksan spłodził Sabę, i Dedana; a synowie Dedanowi byli Asurymowie i Letusymowie, i Leumymowie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeksan też zrodził Sabę i Dadana. Synowie Dadanowi byli Asurymowie i Latusymowie i Loomimowie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jokszan był ojcem Saby i Dedana; synami zaś Dedana byli: Aszszurim, Letuszim i Leummim.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Jokszan zrodził Szebę i Dedana; synami Dedana byli: Aszuryci, Letuszyci i Leummici.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jokszan był ojcem Saby i Dedana. Synami Dedana zaś byli: Aszszurim, Letuszim i Leummim.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jokszan był ojcem Saby i Dedana. Synami zaś Dedana byli: Assurim, Letuszim i Leummim.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jokszanowi urodził się też Szeba i Dedan; synami Dedana znów byli: Aszszurim, Letuszim i Leummim.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Jakszan miał [synów o imionach] Szewa i Dedan. A dziećmi Dedana byli Aszurim, Letuszim i Leumim.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Єксан же породив Савана і Темана і Дедана. Сини ж Дедана були Раґуїл і Навдеїл і Ассуріїм і Латусіїм і Лооміїм.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Jokszan spłodził Szebę i Dedana. A synami Dedana byli: Aszurowie, Letuszowie i Leumowie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Jokszan został ojcem Szeby i Dedana. A synami Dedana byli: Aszszurim i Letuszim, i Leummim.