Porównanie tłumaczeń 2Krn 4:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Król odlewał (to wszystko) w okręgu Jordanu w gęstej ziemi pomiędzy Sukkot a Seredatą.*[*Seredata, צְרֵדָתָה , wg 110 7:4, 6: Saretan, צָרְתָן . Może dwie alternatywne nazwy tego samego miejsca na wsch od Jordanu (zob. 60 3:1, 14-17; 110 4:12). Miejsce narodzin Jeroboama I (110 11:26).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wszystko to król odlewał w formach z gliny w dolinie Jordanu, pomiędzy Sukkot a Seredatą.[46]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Na równinach Jordanu król odlewał je w gliniastej ziemi, między Sukkot i Seredatą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Na równinach Jordańskich zlewał je król w iłowatej ziemi, między Sochotem i między Saredata.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
W krainie Jordanu odlewał je król w ziemi iłowatej między Sochot i Saredata.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Król polecił je odlać nad Jordanem, w dolinie między Sukkot i Seredata.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Król zaś kazał je odlewać w formach glinianych w dolinie nadjordańskiej między Sukkot a Sereda;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Król odlewał je w ziemi gliniastej w okolicy Jordanu, między Sukkot a Seredata.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Do wykonania odlewów, zamówionych przez króla, posłużył się glinianymi formami. Król polecił je odlać w dolinie Jordanu, w gęstej ziemi, pomiędzy Sukkot a Seredą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Odlewał je król w okręgu Jordanu, w gliniastej ziemi, pomiędzy Sukkot i Ceredata.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Цар вилив їх в околиці Йордану, в глиняній землі, в домі Сокхота і між (ним і) Сідатом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Król odlewał je w iłowatej ziemi na równinach Jardenu, między Sukoth i między Ceredą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Król odlewał je w gęstym gruncie w Okręgu Jordanu, między Sukkot a Ceredą.