Porównanie tłumaczeń Hi 33:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy otwiera ludziom uszy i straszy ich ostrzeżeniem,* **[*ostrzeżenie, מֹוסָר (mosar), hl, em. na: i lękami (naznacza), ּבְמֹרָאִים , wg G: Wtedy otwiera rozum ludzi – w strasznych widziadłach ich przestraszył, τότε ἀνακαλύπτει νοῦν ἀνθρώπων ἐν εἴδεσιν φόβου τοιούτοις αὐτοὺς ἐξεφόβησεν.][**220 36:10]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy otwiera ludziom uszy i niepokoi ostrzeżeniem,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy otwiera ucho ludzkie i pieczętuje ich pouczenie;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy otwiera ucho ludzkie, a to, czem ich ćwiczy, pieczętuje,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
tedy otwarza uszy mężów a ćwicząc je naucza karności,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
otwiera On ludziom uszy, przerażenie budzi w ich sercach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy otwiera ludziom uszy, niepokoi ich i ostrzega,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy On ludziom otwiera uszy i przeraża ich swoimi widzeniami,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy otwiera On uszy ludzi i niepokoi ich wyrzutami,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy otwiera On uszy człowieka i przez widzenia przestrasza ich serce,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тоді Він відкриє ум людей, в цих їх видіннях страху настрашив,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
wtedy otwiera ludziom uszy, kładąc pieczęć na danej im przestrodze.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy otwiera ludziom ucho i kładzie swą pieczęć na skierowanej do nich usilnej zachęcie,