Porównanie tłumaczeń Hi 33:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
we śnie, w nocnym widzeniu, gdy spada na ludzi głęboki sen, gdy drzemią na swoim łożu.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przemawia do nas we śnie, w nocnym widzeniu, gdy ludzie zapadają w głęboki sen, przemawia, kiedy na swych łożach drzemią.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
We śnie, w nocnym widzeniu, gdy twardy sen spada na ludzi, w czasie drzemki na łóżku;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
We śnie w widzeniu nocnem, gdy twardy sen przypada na ludzie gdy śpią na łożu:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przez sen w widzeniu nocnym, gdy przypada twardy sen na ludzie i śpią na łóżku,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
We śnie i w nocnym widzeniu, gdy twardy sen spada na ludzi, i w czasie drzemki na łóżku
Przekład literacki
Biblia Warszawska
We śnie, w nocnym widzeniu, gdy głęboki sen pada na ludzi i oni śpią na swym łożu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
We śnie, w widzeniu nocnym, gdy sen głęboki spada na ludzi śpiących we własnych łóżkach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
We śnie mówi przez widzenia nocne, kiedy ludźmi zawładnie sen głęboki lub w czasie drzemki na łóżku.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przez sny, przez nocne widzenia, gdy sen głęboki spada na ludzi, i w czasie ich odpoczynku na łożu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
чи в нічнім повчанні, так як коли нападе на людей жахливий страх в сні на ліжку.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
We śnie, w widzeniu nocnym, kiedy twardy sen ludzi opada i drzemią na swoim łożu,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
we śnie, w nocnej wizji, gdy na ludzi spada głęboki sen, podczas drzemania na łóżku.