Porównanie tłumaczeń Ps 129:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Po moim grzbiecie orali oracze,* ** Wydłużyli (oni) swe bruzdy.***[*oracze MT: bezbożni 11QPs a; grzesznicy G.][**290 51:23][***bezprawie G: bruzdy, מַעֲנֹות (ma‘anot), wzięto za bezprawie, עֲֹונֹות (‘awonot).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po moich plecach jeździli oracze,[542] Pozostały mi po tym długie bruzdy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zorali mój grzbiet oracze i długie bruzdy porobili.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Po grzbiecie moim orali oracze, i długie przeganiali brózdy swoje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Na grzbiecie moim budowali grzesznicy, przedłużali nieprawość swoję.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Poorali mój grzbiet oracze, wyżłobili długie bruzdy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Na grzbiecie moim orali oracze, Porobili swoje długie bruzdy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Na moim grzbiecie orali oracze, wyżłobili długie bruzdy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mój grzbiet poorali bezbożni, żłobiąc długie bruzdy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na moim grzbiecie orali oracze, znacząc długie swe bruzdy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо спостерігатимеш за беззаконням Господи, Господи, хто встоїться?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oracze orali po mym grzbiecie i wydłużali swe bruzdy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oracze orali na mym grzbiecie; wydłużali swe bruzdy”.