Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wy, synowie prostych, i wy, synowie zamożnych,* Bogaty, jak również ubogi![*Ze względu na paralelizm rozumiane: Wy, synowie prostych, i wy, synowie zamożnych. Lub: Wy wszyscy razem wzięci i każdy z osobna.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Moje usta wypowiedzą mądrość, a rozmyślaniem mego serca będzie roztropność.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tak z ludu pospolitego, jako z ludzi zacnych, tak bogaty jako ubogi!
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
wszyscy synowie ziemie i synowie człowieczy, pospołu w jedno, bogaty i ubogi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
wy, niscy pochodzeniem, tak samo jak możni, bogaty na równi z ubogim!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Paulistów
wy, z ziemi zrodzeni, synowie ludzcy, i bogaty na równi z ubogim.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
zarówno wy, synowie ludu, jak i wy, synowie możnych, wszyscy razem - bogaci i biedni!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zarówno dzieci ludu, jak i synowie dostojnych mężów, bogaty i biedny – razem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Usta moje wypowiadać będą sprawy mądrości, a rozmyślanie mego serca będzie dotyczyć spraw zrozumienia.