Porównanie tłumaczeń Ps 60:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dla prowadzącego chór. Na (melodię): Lilia* świadectw.** Miktam*** Dawida – dla pouczenia.[*230 45:1; 230 69:1; 230 80:1; 260 2:1-2; 260 4:5; 260 5:13; 260 6:2-3; 260 7:3; 290 35:2; 350 14:5; 490 12:27][**Lilia świadectw, עַל־ׁשּוׁשַן עֵדּות (‘al-szuszan‘edut): (1) tym, którzy mają być przemienieni, τοῖς ἀλλοιωθησομένοις G, od על ש שנים (‘al-sze-szanim). Jeśli chodzi o עֵדּות (‘edut), czyli: świadectwo, słowo, to może odnosić się do pouczeń l. zachęty (zob. 230 119:88). G odczytuje to w sensie: jeszcze, hbr. עֹוד (‘od), 230 60:1L.][***Miktam, zob. 230 16:1L. W przyp. tego Psalmu złotą myśl mogłyby zawierać ww. 10 i 18.]