Porównanie tłumaczeń Kaz 4:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zwróciłem się następnie (gdzie indziej) i zauważyłem (kolejną) marność pod słońcem:
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie zauważyłem kolejną marność pod słońcem:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Znowu obróciłem się i zobaczyłem kolejną marność pod słońcem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Znowu obróciwszy się ujrzałem drugą marność pod słońcem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przypatrując się nalazłem i drugą marność pod słońcem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I inną jeszcze widziałem marność pod słońcem:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I ponownie stwierdziłem następującą marność pod słońcem:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oto kolejna rzecz ulotna, którą spostrzegłem pod słońcem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przemyślałem ponadto jeszcze inną marność pod słońcem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I skierowałem swe spojrzenie na [inną] marność pod słońcem:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І я повернувся і побачив марноту під сонцем.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I znowu widziałem inną marność pod słońcem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Postanowiłem jeszcze raz zobaczyć tę marność pod słońcem: