Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
by skrzywdzić człowieka w toku sprawy – czyż Pan (tego) nie widzi?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Krzywdzenie człowieka w jego sprawie — Pan nie ma w tym upodobania.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Aby kto wywrócił człowieka w sprawie jego, Pan się w tem nie kocha.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy się krzywdzi człowieka w spornej sprawie, czy Pan tego nie widzi?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
gdy się wykrzywia czyjkolwiek spór czy WIEKUISTY tego nie widzi?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
kiedy się przewrotnie postępuje z człowiekiem w jego sprawie sądowej – Jehowa nie patrzy na to z uznaniem.