Porównanie tłumaczeń Lb 7:84

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
To były (dary) od książąt Izraela na poświęcenie ołtarza w dniu jego namaszczenia: dwanaście srebrnych mis, dwanaście srebrnych kropielnic, dwanaście złotych czasz,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto dary od książąt Izraela na poświęcenie ołtarza w dniu jego namaszczenia: dwanaście srebrnych mis, dwanaście srebrnych kropielnic, dwanaście złotych czasz,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To było poświęcenie ołtarza, w tym dniu, w którym został namaszczony przez naczelników Izraela: dwanaście srebrnych mis, dwanaście srebrnych czasz, dwanaście złotych czar;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Toć było poświęcenie ołtarza, onegoż dnia, gdy pomazan jest od książąt Izraelskich: Mis srebrnych dwanaście, czasz srebrnych dwanaście, kadzielnic złotych dwanaście;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Te rzeczy na poświącanie ołtarza są ofiarowane od książąt Izraelowych, w dzień, którego poświęcon jest. Misek srebrnych dwanaście, czasz srebrnych dwanaście, możdżerzyków złotych dwanaście,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Te dary na poświęcenie ołtarza przynieśli książęta izraelscy w dniu jego namaszczenia: dwanaście mis srebrnych, dwanaście czar srebrnych i dwanaście czasz złotych.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Takie były dary od książąt izraelskich na poświęcenie ołtarza w dniu jego namaszczenia: Dwanaście mis srebrnych, dwanaście czasz srebrnych, dwanaście czar złotych,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Takie więc był dary od przywódców Izraela na poświęcenie ołtarza, w dniu jego namaszczenia: dwanaście srebrnych mis, dwanaście srebrnych czar oraz dwanaście złotych czasz.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Takie dary ofiarne złożyli wodzowie izraelscy na poświęcenie ołtarza, w dniu jego namaszczenia: dwanaście srebrnych mis, dwanaście srebrnych kociołków i dwanaście złotych czar.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Takie dary ha poświęcenie ołtarza zostały złożone przez książąt izraelskich w dniu jego namaszczenia: dwanaście srebrnych mis, dwanaście srebrnych kociołków i dwanaście złotych czar.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
To było [całkowite] uświęcenie ołtarza przez przywódców Jisraela w dniu jego namaszczenia: dwanaście srebrnych mis, dwanaście srebrnych czar i dwanaście złotych łyżek
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Це освячення жертівника від старшин ізраїльських синів в тому дні коли він його помазав. Сріблих блюд - дванадцять, сріблих чаш - дванадцять, золотих кадильниць - дванадцять,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Takie było oddanie ofiarnicy w dzień jej namaszczenia, ze strony naczelników Israela: Dwanaście srebrnych mis, dwanaście srebrnych kropielnic i dwanaście złotych kadzielnic.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oto dar ofiarny od naczelników Izraela na uroczystość poświęcenia ołtarza w dniu namaszczenia go: dwanaście srebrnych mis, dwanaście srebrnych czasza dwanaście złotych kielichów;