Porównanie tłumaczeń Mi 4:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlaczego teraz tak głośno krzyczysz?* Czy nie ma u ciebie króla? Czy zginął twój doradca,** że wzmógł się twój ból jak u rodzącej?[*300 8:19][**290 9:5]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlaczego teraz tak głośno krzyczysz? Czy nie ma u ciebie króla? Czy zginął twój doradca, że wzmógł się twój ból jak u rodzącej?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czemu teraz tak bardzo krzyczysz? Czy nie ma króla u ciebie? Czy twój doradca zginął, że cię ból ogarnął jak rodzącą?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Czemuż teraz tak bardzo krzyczysz? Izali króla niemasz w tobie? Izali radca twój zginął, że cię zjął ból, jako rodzącą?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Czemu się teraz od żalu kurczysz? Izali króla nie masz abo poradnik twój zginął, że cię zjął ból jako rodzącą?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czemu teraz tak szlochasz? Czy nie masz króla, czy zginęli twoi doradcy, że chwycił cię ból jak rodzącą?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czemu teraz tak bardzo krzyczysz? Czy króla nie ma u ciebie? Czy twój doradca zginął, że cię ogarniają bóle jak rodzącą?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czemu teraz tak głośno lamentujesz? Czy nie ma u ciebie króla? Czy zginął twój dowódca, skoro jęczysz z bólu jak rodząca?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlaczego teraz tak głośno krzyczysz? Czy nie ma u ciebie króla? Czy zginął twój władca, że chwytają cię bóle jak rodzącą?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlaczego teraz podnosisz krzyk? Czy nie masz u siebie króla? Czy twój doradca zginął, że chwyciły cię bóle jakby rodzącej?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І тепер чому ти пізнав зло? Чи не було в тебе царя? Чи твоя рада згинула, томущо тобою одоліли болі як в тієї, що родить?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A teraz, czemu zawodzisz tak głośno? Czy nie ma w tobie króla, albo czy zginął twój radca? Gdyż bóle pochwyciły cię jak rodzącą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Czemuż to głośno krzyczysz? Czy nie ma u ciebie króla albo czy zginął twój doradca, że chwyciły cię boleści jak rodzącą?