Porównanie tłumaczeń Za 11:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Narzekaj, cyprysie, że upadł cedr, że wspaniałości spustoszone! Narzekajcie, dęby Baszanu, że legł las niedostępny.*[*niedostępny, wg ketiw הַּבָצּור (habbtsur), lub wiekowy, wg qere הַּבָצִיר (habbatsir).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Narzekaj, cyprysie, bo upadł cedr, bo wspaniałości spustoszone! Narzekajcie, wy, dęby Baszanu, bo nie ostał się las niedostępny.[45]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zawódź, jodło, bo upadł cedr, bo wielcy są spustoszeni. Zawódźcie, dęby Baszanu, bo niedostępny las został wycięty.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rozkwil się jodło! bo upadł cedr, bo wielmożni spustoszeni są; kwilcie dęby Basańskie, bo wycięty jest las ogrodzony.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zawyj, jodło, bo upadł cedr, iż wielmożni są spustoszeni. Wyjcie, dęby Basan, bo wycięty jest las obronny.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Rozpaczaj, cyprysie, że cedr upadł, że to, co szlachetne, uległo zagładzie. Jęczcie, dęby Baszanu, że las niedostępny zwalony na ziemię.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Narzekajcie, cyprysy, gdyż upadł cedr i zniszczone zostały wspaniałe drzewa! Narzekajcie, dęby Baszanu, gdyż legł gęsty las.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lamentuj, cyprysie, ponieważ upadł cedr! To, co wspaniałe, uległo zagładzie! Biadajcie, dęby Baszanu, gdyż zniknął las nieprzebyty.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Rozpaczaj, cyprysie, bo upadł cedr i powalone zostały wysokie drzewa. Rozpaczajcie, dęby Baszanu, gdyż padł niedostępny las.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Podnieś lament, cyprysie, bo upadł cedr, bo obalone zostały wspaniałe [drzewa]! Podnieście lament, dęby Baszanu, bo powalony leży las nieprzebyty.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай кричить ялиця, томущо кедр упав, бо дуже потерпіли вельможі. Кричіть дуби Васану, бо повалено разом вирощений ліс.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Biadaj cyprysie, że padł cedr, że to, co wspaniałe jest spustoszone! Biadajcie dęby Baszanu, że runął niedostępny las!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wyj, drzewo jałowcowe, bo upadł cedr; albowiem znamienici zostali złupieni! Wyjcie, okazałe drzewa Baszanu, gdyż legł las nieprzebyty!