Porównanie tłumaczeń Dz 15:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
napisawszy przez rękę ich jak to wysłannicy i starsi i bracia w Antiochii i Syrii i Cylicji braciom tym z pogan radować się
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
przekazując przez nich* na piśmie: Apostołowie i prezbiterzy, Bracia,** Do braci pochodzących z narodów w Antiochii, w Syrii*** i w Cylicji**** – Pozdrowienie,[*przez nich, διὰ χειρὸς αὐτῶν, idiom: przez ich ręce.][**510 15:1][***490 2:2][****510 15:41]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
napisawszy przez rękę ich:,,Wysłannicy i starsi bracia (tym) w Antiochii, i Syrii. i Cylicji braciom, (tym) z pogan, radować się*.[* Sens: życzą radości.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
napisawszy przez rękę ich jak to wysłannicy i starsi i bracia w Antiochii i Syrii i Cylicji braciom (tym) z pogan radować się