Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
otworzyć oczy ich i nawrócić się z ciemności ku światłu i z władzy szatana do Boga wziąć im uwolnienie od grzechów i dział w którzy są uświęceni wiarą we Mnie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
aby otworzyć ich oczy,* odwrócić od ciemności do światła** i od władzy szatana*** do Boga, aby otrzymali oni odpuszczenie grzechów**** oraz dział wśród uświęconych***** przez wiarę we Mnie.[*290 35:5 ; 290 42:7 ; 290 61:2 ; 490 4:18 ; 560 1:18 ][**290 9:1 ; 290 42:16 ; 490 1:79 ; 500 1:4 ; 500 8:12 ; 500 9:5 ; 510 26:23 ; 560 5:8 ; 670 2:9 ; 690 2:8 ][***560 2:2 ; 580 1:13 ][****490 24:47 ; 510 5:31 ][*****510 20:32 ; 560 1:11 ; 580 1:12 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(by) otworzyć oczy ich, (by) zawrócić od ciemności ku światłu i (od) władzy szatana do Boga, (by) wziąć oni* uwolnienie (od) grzechów i dziedzictwo wśród uświęconych wiarą, (tą) względem mnie». [* "wziąć oni" - składnia ta wraz z wcześniejszymi bezokolicznikami "otworzyć", "zawrócić" oznacza po "wysyłam cię" zamierzony skutek.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
otworzyć oczy ich i nawrócić się z ciemności ku światłu i (z) władzy szatana do Boga wziąć im uwolnienie (od) grzechów i dział w którzy są uświęceni wiarą we Mnie