Porównanie tłumaczeń Dz 26:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
otworzyć oczy ich i nawrócić się z ciemności ku światłu i z władzy szatana do Boga wziąć im uwolnienie od grzechów i dział w którzy są uświęceni wiarą we Mnie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
aby otworzyć ich oczy,* odwrócić od ciemności do światła** i od władzy szatana*** do Boga, aby otrzymali oni odpuszczenie grzechów**** oraz dział wśród uświęconych***** przez wiarę we Mnie.[*290 35:5; 290 42:7; 290 61:2; 490 4:18; 560 1:18][**290 9:1; 290 42:16; 490 1:79; 500 1:4; 500 8:12; 500 9:5; 510 26:23; 560 5:8; 670 2:9; 690 2:8][***560 2:2; 580 1:13][****490 24:47; 510 5:31][*****510 20:32; 560 1:11; 580 1:12]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(by) otworzyć oczy ich, (by) zawrócić od ciemności ku światłu i (od) władzy szatana do Boga, (by) wziąć oni* uwolnienie (od) grzechów i dziedzictwo wśród uświęconych wiarą, (tą) względem mnie». [* "wziąć oni" - składnia ta wraz z wcześniejszymi bezokolicznikami "otworzyć", "zawrócić" oznacza po "wysyłam cię" zamierzony skutek.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
otworzyć oczy ich i nawrócić się z ciemności ku światłu i (z) władzy szatana do Boga wziąć im uwolnienie (od) grzechów i dział w którzy są uświęceni wiarą we Mnie