Porównanie tłumaczeń Joz 18:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A miastami plemienia synów Beniamina według ich rodzin były: Jerycho i Bet-Chogla, i Emek-Kesis,*[*Emek-Kesis, וְעֵמֶק קְצִיץ , lub: dolina Kesis.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Miastami plemienia potomków Beniamina według ich rodzin były: Jerycho, Bet-Chogla, Emek-Kesis,[84]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A miastami pokolenia synów Beniamina według ich rodzin były: Jerycho, Bet-Chogla i dolina Kesis;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Były tedy te miasta pokolenia synów Benjaminowych według domów ich: Jerycho i Betagal, i dolina Kasys.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A były miasta jego Jerycho i Bethagla, i dolina Kasis,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Miastami potomków Beniamina według ich rodów były: Jerycho, Bet-Chogla, Emek-Kesis,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A miastami plemienia synów Beniamina według ich rodów są: Jerycho, Bet-Chogla i Emek-Kesis.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Miastami plemienia Beniamina, według ich rodów, są: Jerycho, Bet-Chogla, Emek-Kesis,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto miasta plemienia Beniamina odpowiednio do jego rodów: Jerycho, Bet-Chogla, Emek-Kesis,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A te są miasta synów Beniamina odpowiednio do ich rodów: Jerycho, Bet-Chogla, Emek-Kecic;
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І міста синів Веніямина за їхніми родами були: Єрихон і Витаґла і Амеккасія
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A miastami różnych rodów pokolenia synów Binjamina są: Jerycho, Beth Hogla, Emek Kecyc,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A miastami plemienia synów Beniamina według ich rodzin były: Jerycho i Bet-Chogla, i Emek-Kecic,