Porównanie tłumaczeń 1Sm 4:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Kiedy zaś skrzynia Przymierza z JHWH wchodziła do obozu, cały Izrael wzniósł tak potężny okrzyk, że zadrżała ziemia.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A kiedy skrzynię Przymierza z PANEM wnoszono do obozu, cały Izrael wzniósł tak potężny okrzyk, że aż ziemia zadrżała.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy arka przymierza PANA przybyła do obozu, cały Izrael zawołał wielkim głosem, że aż ziemia zadrżała.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy przyszła skrzynia przymierza Pańskiego do obozu, zakrzyknął wszystek Izrael głosem wielkim, tak iż ziemia zabrzmiała.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy przyszła skrzynia przymierza PANSKIEGO do obozu, krzyczał wszytek Izrael głosem wielkim i rozlegało się po ziemi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy Arka Przymierza Pańskiego dotarła do obozu, wszyscy Izraelici podnieśli głos w radosnym uniesieniu, aż ziemia drżała.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy Skrzynia Przymierza Pańskiego dotarła do obozu, cały Izrael podniósł ogromny krzyk, aż ziemia zadrżała.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy Arka Przymierza PANA przybyła do obozu, cały Izrael wznosił tak gromkie okrzyki, że aż drżała ziemia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A skoro sprowadzono do obozu Arkę Przymierza PANA, wojsko Izraela podniosło tak gromkie okrzyki, że aż ziemia drżała.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy Arka Przymierza Jahwe przybyła do obozu, wszyscy Izraelici podnieśli wielki krzyk, aż się ziemia zatrzęsła.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сталося, що коли господний кивот прийшов до табору, і ввесь Ізраїль закричав великим голосом, і зашуміла земля.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy Arka Przymierza WIEKUISTEGO przybyła do obozu, cały lud Israela zagrzmiał radosnym okrzykiem; tak wielkim, że zadrżała ziemia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I gdy tylko Arka Przymierza Jehowy weszła do obozu, wszyscy Izraelici zaczęli wznosić głośne okrzyki, tak iż ziemia drżała.