Porównanie tłumaczeń 1Sm 9:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy więc Saul podszedł do Samuela w środku bramy* i zapytał: Powiedz mi, proszę, gdzie tu jest dom widzącego?[*w środku bramy, ּבְתֹוְך הַּׁשָעַר : wg 4QSam a : w środku miasta, יֿ ר )בתוך הע , pod. G, εἰς μέσον τῆς πόλεως.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy więc Saul podszedł w bramie[61] do Samuela i zapytał: Powiedz mi, proszę, gdzie tu jest dom tego, który widzi?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Saul zbliżył się do Samuela w bramie i powiedział: Proszę, powiedz mi, gdzie jest dom widzącego?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak przystąpił Saul do Samuela w pośrodku bramy, i rzekł: Proszę powiedz mi, gdzie tu jest dom widzącego?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I przystąpił Saul do Samuela w pośrzodku bramy, i rzekł: Ukaż mi, proszę, gdzie jest dom Widzącego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Saul podszedł tymczasem do Samuela w bramie i rzekł: Wskaż mi, proszę, gdzie jest dom Widzącego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I przystąpił Saul do Samuela w bramie i rzekł do niego: Powiedz mi, proszę, gdzie tu jest dom jasnowidza?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Saul podszedł do Samuela w bramie i zapytał: Powiedz mi, proszę, gdzie jest dom Widzącego?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Saul zbliżył się do Samuela i w bramie miasta go zapytał: „Możesz mi powiedzieć, gdzie jest dom widzącego?”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Saul zaś przystąpił do Samuela w środku bramy i zapytał: - Powiedz mi, gdzie jest dom ”widzącego”?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І прийшов Саул до Самуїла до середини міста і сказав: Сповісти ж котрий дім видючого.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tymczasem, w środku bramy, Saul podszedł do Samuela i powiedział: Chciej mi wskazać, gdzie jest dom widzącego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy Saul podszedł do Samuela w środku bramy i rzekł: ”Powiedz mi, proszę: gdzie tu jest dom widzącego?”