Porównanie tłumaczeń Rdz 13:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A mężczyźni Sodomy byli bardzo źli i grzeszni wobec JHWH.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
miasto, którego mieszkańcy byli bardzo zepsuci i grzeszni w stosunku do PANA.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale mężczyźni Sodomy byli źli i wielkimi grzesznikami przed PANEM.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale ludzie w Sodomie byli źli i wielcy grzesznicy przed Panem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A ludzie Sodomscy byli barzo źli, i zbytnie grzesznicy przed Panem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Mieszkańcy Sodomy byli źli, gdyż dopuszczali się ciężkich przewinień wobec Pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A mieszkańcy Sodomy byli źli i bardzo grzeszni wobec Pana.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A mieszkańcy Sodomy byli źli i bardzo grzeszyli przeciw PANU.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mieszkańcy Sodomy byli źli i bardzo grzeszyli przeciwko PANU.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A mieszkańcy Sodomy byli ludźmi złymi, wielkimi grzesznikami wobec Jahwe.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Ale ludzie z Sodomy byli niezmiernie źli i grzeszni wobec Boga.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Люди ж, що в Содомах, (були) дуже погані і грішні перед Богом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale ludzie Sedomu byli źli oraz wielce grzeszni przed WIEKUISTYM.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A mężczyźni mieszkający w Sodomie byli źli i ciężko grzeszyli przeciwko Jehowie.